1 00:00:09,298 --> 00:00:12,505 Faithful unto Death 2 00:00:22,350 --> 00:00:23,989 (LAUGHS) I think every one of them's mad. 3 00:00:26,551 --> 00:00:27,445 Hello. 4 00:00:29,099 --> 00:00:30,938 Do you make these yourself, Miss Lawton? 5 00:00:31,748 --> 00:00:34,242 Yes. Do you like it? She does. I can tell. 6 00:00:35,258 --> 00:00:36,979 I love that one. It's really nice. 7 00:00:37,078 --> 00:00:39,726 Why don't you get a set? Six of those, do you think? 8 00:00:52,506 --> 00:00:54,258 This is a moving moment, George. 9 00:00:54,777 --> 00:00:56,489 It's the first time I've ever won anything. 10 00:00:58,017 --> 00:00:59,482 It'll be rotten inside. 11 00:01:00,177 --> 00:01:02,344 Just because I've got a coconut and you haven't. 12 00:01:03,273 --> 00:01:04,929 Hello, George. Simone! 13 00:01:06,801 --> 00:01:07,905 Who is that? 14 00:01:08,827 --> 00:01:12,129 Simone Hollingsworth and that bloke's her husband, Alan. 15 00:01:12,721 --> 00:01:15,108 What's he got we haven't, George? Good question. 16 00:01:15,737 --> 00:01:17,938 He's bought the mill. Going to turn it into a craft centre. 17 00:01:18,341 --> 00:01:20,464 Potters, painters, glassblowers... 18 00:01:21,217 --> 00:01:22,584 You don't sound overjoyed. 19 00:01:33,083 --> 00:01:35,686 Prithee, sweet maid, dost thou wish to partake of a beefburger? 20 00:01:36,351 --> 00:01:39,331 Um... actually - Perchance a veggie burger is more to thy taste? 21 00:01:40,419 --> 00:01:43,065 And you, kind sir, a dog of the hot variety? 22 00:01:44,202 --> 00:01:46,492 Yonder, at the barbecue. Two sovereigns apiece. 23 00:01:50,709 --> 00:01:53,689 Dad, that mutton dressed as lamb. Do you know her? 24 00:01:54,454 --> 00:01:55,711 That's a terrible thing to say... 25 00:01:57,042 --> 00:01:58,329 even though it's true. No, I don't. 26 00:01:59,035 --> 00:02:00,783 She's that actress. Freda somebody. 27 00:02:01,894 --> 00:02:04,615 You know... Come on... What's her name? 28 00:02:06,072 --> 00:02:07,528 Bad luck. Care to have another go? 29 00:02:11,326 --> 00:02:12,826 Hello there. Hello. 30 00:02:13,594 --> 00:02:14,936 Skittles. 20p a go. 31 00:02:15,542 --> 00:02:17,966 Don't be silly, the young lady's come to talk to me. 32 00:02:19,491 --> 00:02:21,845 I saw you asking your father, "Isn't she that actress?" 33 00:02:23,838 --> 00:02:26,397 "She was in... what was the name of that film?" 34 00:02:27,284 --> 00:02:29,224 He knows exactly who you are. And so do I. 35 00:02:30,440 --> 00:02:31,485 Elfrida Molfrey. 36 00:02:32,311 --> 00:02:33,767 I am flattered. 37 00:02:35,419 --> 00:02:36,756 I know why you left it till now - 38 00:02:37,355 --> 00:02:39,157 you think I won't make a fuss in front of a crowd. 39 00:02:40,076 --> 00:02:41,837 I don't care who sees me beat you to a pulp. 40 00:02:43,212 --> 00:02:44,445 Just leave this till later. 41 00:02:44,919 --> 00:02:46,924 Who's the lad who fancies himself, Cath? 42 00:02:47,348 --> 00:02:48,916 He's called Gray Patterson. 43 00:02:49,532 --> 00:02:50,691 Where are the Andersons? Nigel! 44 00:02:51,732 --> 00:02:53,012 Didn't you leave money in Morton Mill? 45 00:02:53,772 --> 00:02:54,788 A trifling sum. 46 00:02:55,580 --> 00:02:57,661 Did you know the company is on its last legs? 47 00:02:58,580 --> 00:02:59,778 What! 48 00:03:00,276 --> 00:03:02,988 Sorry. I wanted to tell people privately. 49 00:03:04,594 --> 00:03:05,692 Felicity, where's your other half? 50 00:03:08,118 --> 00:03:10,067 Reg, do you know anything about this? 51 00:03:10,716 --> 00:03:12,195 I'm sorry. It's news to me. 52 00:03:13,092 --> 00:03:14,596 He's the company secretary. Why should he know? 53 00:03:15,356 --> 00:03:17,020 We've invested money too, you know. 54 00:03:24,173 --> 00:03:25,612 Yeah. And bang goes my 20 grand. 55 00:03:26,421 --> 00:03:27,526 Sarah. Sarah. 56 00:03:28,173 --> 00:03:30,332 This old fool has lost us all money. 57 00:03:31,116 --> 00:03:32,757 Now. Show of hands. 58 00:03:33,537 --> 00:03:35,133 Who wants me to kill him? 59 00:03:36,708 --> 00:03:38,348 Is there a policeman in the house? 60 00:03:42,362 --> 00:03:44,075 Get off! Mr Patterson. 61 00:03:44,195 --> 00:03:46,155 Who are you? I am a policeman. 62 00:03:46,683 --> 00:03:50,026 We keep the peace, you know? If you have a complaint... 63 00:03:51,315 --> 00:03:53,315 you should make it to the proper authority, which is me. 64 00:03:55,227 --> 00:03:58,012 Do you have a complaint? -No. I haven't. 65 00:04:05,164 --> 00:04:08,898 What was that shindig in the tea tent about? -Something or nothing, Tom. 66 00:04:10,103 --> 00:04:12,554 Hardly nothing. At the best it was a damn cheek. 67 00:04:13,179 --> 00:04:14,388 And at the worst? Criminal. 68 00:04:17,019 --> 00:04:19,331 You know I'm chair of the planning committee? 69 00:04:20,651 --> 00:04:23,026 The craft centre at the mill needed permission. 70 00:04:23,915 --> 00:04:24,812 So? 71 00:04:25,490 --> 00:04:27,476 Gray Patterson offered me money to approve it. 72 00:04:28,388 --> 00:04:29,963 How much? -ã3,000. 73 00:04:31,612 --> 00:04:35,219 It's a funny sum, isn't it? Not peanuts, but hardly worth the risk. 74 00:04:36,227 --> 00:04:38,763 The money isn't a problem. He threatened her as well. 75 00:04:48,731 --> 00:04:50,790 Bunny! -Reg! 76 00:04:52,459 --> 00:04:55,675 Fetch Elfrida. Free pint if you helped with the fete. 77 00:04:56,261 --> 00:04:58,266 Jolly good. How much did we make, Reg? 78 00:04:58,896 --> 00:05:00,307 Getting on for ã2,000, I think. 79 00:05:01,147 --> 00:05:02,907 Not a bad day's work. 80 00:05:07,549 --> 00:05:10,516 Not going to the pub, then? I've had enough of the village for today. 81 00:05:15,100 --> 00:05:17,363 Will Gray be there? I expect so. 82 00:05:19,119 --> 00:05:22,319 You know why he had a go, don't you? -Because he fancies me like mad. 83 00:05:24,319 --> 00:05:27,007 He can't imagine why you married me. 84 00:05:28,709 --> 00:05:32,254 Tell me the truth.Have you really cheated those people out of that money? 85 00:05:55,215 --> 00:05:58,351 Oh, I'm sorry. Mrs Anderson, isn't it? 86 00:06:00,090 --> 00:06:01,338 It's all right. 87 00:06:01,993 --> 00:06:06,793 I keep an eye on Gray. Bit of laundry, shopping, clearing up. 88 00:06:07,660 --> 00:06:10,580 You know what single young men are like. -From personal experience. 89 00:06:13,357 --> 00:06:14,972 Good afternoon, Inspector. 90 00:06:18,109 --> 00:06:20,427 Doreen, thanks. You really are a sweetheart. 91 00:06:21,948 --> 00:06:24,197 Pleasure. See you tomorrow. 92 00:06:35,363 --> 00:06:38,708 She enjoys cooking for me. It would be churlish to refuse. 93 00:06:40,028 --> 00:06:41,426 What does she get out of it? 94 00:06:43,050 --> 00:06:44,547 I suppose I make her feel needed. 95 00:06:45,258 --> 00:06:46,395 And young. 96 00:06:47,251 --> 00:06:48,583 Now, what can I do for you? 97 00:06:49,523 --> 00:06:52,499 I'd like a bit of your self-esteem, if you can spare any. 98 00:06:54,080 --> 00:06:56,160 Excuse me. What are you doing? Looking round. 99 00:06:56,848 --> 00:06:58,152 Yeah. Well, I'd rather you didn't. 100 00:07:01,440 --> 00:07:02,984 Why are you here, Inspector? 101 00:07:03,656 --> 00:07:04,992 Alan Hollingsworth. 102 00:07:06,471 --> 00:07:08,296 Yesterday you threatened to kill him. 103 00:07:09,202 --> 00:07:10,544 It's just words. Heat of the moment. 104 00:07:11,617 --> 00:07:13,319 That's when most murders occur. 105 00:07:14,736 --> 00:07:19,003 Nevertheless, we can forget it all happened. For a price. 106 00:07:21,063 --> 00:07:22,229 You what? 107 00:07:22,994 --> 00:07:25,696 More than you offered Cath Bullard to push your plans. 108 00:07:26,231 --> 00:07:28,559 I never did any such thing! She's my friend. You're not. 109 00:07:29,640 --> 00:07:30,552 I believe her. 110 00:07:31,280 --> 00:07:34,008 Or perhaps it was one of those heat of the moment things again. 111 00:07:35,595 --> 00:07:36,892 Now you come to mention it - 112 00:07:37,979 --> 00:07:41,085 Unlike the threat you made, which to me sounded very prepared. 113 00:07:44,204 --> 00:07:46,356 "If people don't get what's due to them, others get hurt. 114 00:07:47,411 --> 00:07:50,797 "You have such a lovely face. I'm sure you want to keep it." 115 00:07:52,364 --> 00:07:56,950 Any man who says that to a woman is either desperate, or downright evil. 116 00:07:59,468 --> 00:08:00,782 Which are you? 117 00:08:03,951 --> 00:08:09,707 Look, I knew things were going pear-shaped at the mill, because Alan had dithered. 118 00:08:10,699 --> 00:08:13,485 On purpose, I reckon. The bank began to call in its loan. 119 00:08:14,068 --> 00:08:16,552 Your partner was working a scam, you think? 120 00:08:17,340 --> 00:08:19,212 Not that it will look that way. 121 00:08:19,756 --> 00:08:21,873 It was me who was persuading people to invest. 122 00:08:22,051 --> 00:08:24,084 Did you put anything into it? -20,000. 123 00:08:41,953 --> 00:08:45,450 I hate blokes like that. Silver spoon in his gob, Gregorio Falloni under his armpits. 124 00:08:45,945 --> 00:08:48,585 What? Deodorant. 80 quid a bottle. 125 00:08:49,954 --> 00:08:51,975 What did you think of that room? Poncey. 126 00:08:53,223 --> 00:08:56,767 No school photos, no pictures with Mum and Dad, none of himself. 127 00:08:58,119 --> 00:09:00,431 That is a man trying to lose his past. 128 00:09:01,134 --> 00:09:03,117 And he's no more of a toff than you. 129 00:09:03,942 --> 00:09:05,980 Hello. -Grew up on the streets, did he? 130 00:09:06,724 --> 00:09:09,024 Where else did he learn to separate people from their money? 131 00:09:09,671 --> 00:09:11,656 Or women from their husbands. Yeah... 132 00:09:33,767 --> 00:09:36,006 Mr Hollingsworth! 133 00:09:37,166 --> 00:09:38,958 Hello! 134 00:09:42,198 --> 00:09:44,502 Anyone? 135 00:09:45,687 --> 00:09:48,230 Mrs Hollingsworth? 136 00:10:13,134 --> 00:10:15,649 Is he dead? No. I don't think so. 137 00:10:15,713 --> 00:10:18,509 How can you tell? -You did the first aid course. Prove it. 138 00:10:26,052 --> 00:10:27,716 DCI Barnaby. 139 00:10:28,099 --> 00:10:30,421 He doesn't need an ambulance. He needs a bucket of cold water. 140 00:10:30,967 --> 00:10:33,622 Rat-arsed. 141 00:10:38,638 --> 00:10:40,208 Why are you here? 142 00:10:41,319 --> 00:10:43,615 People have lost money, I'm told, 143 00:10:44,439 --> 00:10:46,207 in the mill project. 144 00:10:52,872 --> 00:10:54,807 Mr Hollingsworth... 145 00:10:57,087 --> 00:10:59,703 Why don't you drop into the police station tomorrow morning 146 00:11:00,878 --> 00:11:03,127 and we'll talk it through then? PHONE RINGS 147 00:11:04,190 --> 00:11:06,575 Troy. No, you stay where you are. 148 00:11:08,479 --> 00:11:09,711 Hello? 149 00:11:11,032 --> 00:11:13,831 He can't come to the phone at the moment. I can take a message. 150 00:11:16,591 --> 00:11:19,727 Who was that? Didn't say. A man's voice. 151 00:11:24,143 --> 00:11:26,031 He didn't want to be traced. 152 00:11:28,486 --> 00:11:30,375 Mr Hollingsworth? 153 00:11:31,671 --> 00:11:33,159 Yes. 154 00:11:33,672 --> 00:11:35,454 Where's your wife? 155 00:11:38,679 --> 00:11:40,856 Bell-ringing practice. 156 00:11:48,625 --> 00:11:50,546 Hello, Mrs Anderson. You're having a busy day. 157 00:11:51,482 --> 00:11:55,042 George, I'm looking for Simone Hollingsworth. 158 00:11:55,751 --> 00:11:57,393 She hasn't turned up. 159 00:11:57,551 --> 00:11:59,182 Have you heard from her? 160 00:12:00,262 --> 00:12:02,462 No, Mr Barnaby. Simone isn't one for the common courtesies. 161 00:12:03,512 --> 00:12:06,638 Inspector. Thank you for stepping in yesterday. 162 00:12:07,590 --> 00:12:09,598 In the tea-tent. My pleasure, Mrs...? 163 00:12:10,326 --> 00:12:12,371 Buckley. Felicity Buckley. 164 00:12:13,734 --> 00:12:15,610 Well, thank you. 165 00:12:17,988 --> 00:12:21,215 Hold your horses! The loss of our hard-earned cash. 166 00:12:21,870 --> 00:12:23,762 You will be looking into it, won't you? 167 00:12:24,855 --> 00:12:27,117 Please take this as an official request. 168 00:13:17,427 --> 00:13:20,330 Two blokes go into business together. 169 00:13:20,882 --> 00:13:22,513 One threatens Cath and screws money from neighbours. 170 00:13:23,146 --> 00:13:25,859 The other runs the whole shebang onto the rocks legs it with the loot. 171 00:13:26,625 --> 00:13:28,706 Meantime, his wife has disappeared. 172 00:13:31,634 --> 00:13:33,474 That phone call, sir. 173 00:13:33,914 --> 00:13:35,850 Oh, you're at it too now. "Hollingsworth," he said. 174 00:13:36,354 --> 00:13:39,394 Not "Mr," not "Alan," not even "Hi, how are you?" Just "Hollingsworth." 175 00:13:40,779 --> 00:13:43,269 You're not Hollingsworth, so he slams the phone down. 176 00:13:43,842 --> 00:13:45,686 Who was he? What does he want? 177 00:13:56,989 --> 00:13:58,510 Excuse me. 178 00:13:59,003 --> 00:14:00,585 Excuse me. 179 00:14:03,577 --> 00:14:05,434 I'm looking for Alan Hollingsworth. 180 00:14:06,706 --> 00:14:09,673 Alan... Yes... Alan? 181 00:14:10,756 --> 00:14:12,385 Why do you want to see him? 182 00:14:12,984 --> 00:14:15,106 I rather think that's my business. 183 00:14:16,592 --> 00:14:17,817 Yes? 184 00:14:18,562 --> 00:14:20,755 It's that one. Thank you. 185 00:15:10,550 --> 00:15:12,262 Your very good health, young man. 186 00:15:12,911 --> 00:15:16,070 My own, I imagine, is beyond the power of any toast. 187 00:15:18,390 --> 00:15:20,650 What can I do for you, Mr Vellacott? 188 00:15:20,862 --> 00:15:24,118 Gray Patterson, your partner. Ex, to be precise. 189 00:15:24,832 --> 00:15:31,110 I understand he's been telling people that the money he invested in the mill project is his own. 190 00:15:32,174 --> 00:15:35,310 That's a slip of the tongue. It's mine. 191 00:15:50,673 --> 00:15:54,958 All 20 grand of it. 192 00:16:00,601 --> 00:16:02,785 Do you know where Simone is? At her mother's, I thought. 193 00:16:03,776 --> 00:16:05,097 You'll have to make do with me. 194 00:16:05,674 --> 00:16:06,834 I wouldn't call that making do. 195 00:16:09,458 --> 00:16:11,674 You may not be as good at darts, but you've got a brain. 196 00:16:12,850 --> 00:16:14,801 So that's what you're after! Good conversation. 197 00:16:16,108 --> 00:16:18,005 I thought you just wanted - I know what you thought. 198 00:16:35,739 --> 00:16:37,940 I think you're wrong. Simone's as sharp as a razor. 199 00:16:38,972 --> 00:16:40,171 That's what Alan can't bear. 200 00:16:40,858 --> 00:16:42,195 Can't bear? The man dotes on her. 201 00:16:42,835 --> 00:16:45,683 You know he knocks her about? That's just gossip, surely. 202 00:16:46,443 --> 00:16:48,674 I've seen the bruises. Well hidden. Never on the face. 203 00:16:50,546 --> 00:16:53,538 You don't think he'd do something... out of the ordinary? 204 00:16:54,651 --> 00:16:57,060 Like what? Like hitting her too hard. 205 00:17:52,253 --> 00:17:53,573 Who is it? 206 00:17:54,225 --> 00:17:55,829 It's only me, Alan. 207 00:17:56,885 --> 00:17:58,500 Oh... Brenda. 208 00:17:59,884 --> 00:18:01,351 I'm sorry. I was miles away. 209 00:18:04,029 --> 00:18:05,862 What can I do for you? I know... 210 00:18:06,862 --> 00:18:09,765 I know Simone's at her mother's, so I made you this. 211 00:18:11,662 --> 00:18:13,712 It's a shepherd's pie. Pop it in the oven to warm it. 212 00:18:18,581 --> 00:18:20,069 Thank you. 213 00:18:21,118 --> 00:18:22,912 That was kind of you. 214 00:18:25,660 --> 00:18:26,933 Is there anything else? 215 00:18:27,845 --> 00:18:29,379 No. 216 00:19:28,347 --> 00:19:30,743 Ah! The daily bake. 217 00:19:31,892 --> 00:19:34,239 Known far and wide as the Bunny cakes. 218 00:19:35,020 --> 00:19:37,987 They look delicious. But appearances can be deceptive. 219 00:19:39,068 --> 00:19:40,420 Some proof might be needed. 220 00:19:41,586 --> 00:19:44,140 Oh, please do help yourselves. 221 00:19:46,085 --> 00:19:47,829 What did you want to tell us? 222 00:19:48,900 --> 00:19:50,784 Oh, yes. It...it's about next door. 223 00:19:51,756 --> 00:19:53,084 Alan and Simone. 224 00:19:54,452 --> 00:19:59,908 The Bunny Boy was just turning in last night when he heard a "chrook chrook". 225 00:20:09,507 --> 00:20:12,903 And there was Alan, digging a hole - 226 00:20:14,556 --> 00:20:18,331 using my spade, I might add, which he borrowed last week. 227 00:20:19,257 --> 00:20:21,450 How big a hole? Ah! You agree with us! 228 00:20:22,154 --> 00:20:23,419 He's killed her! 229 00:20:23,964 --> 00:20:25,271 Big enough to hide a body? 230 00:20:25,831 --> 00:20:28,403 Folded in half, yes. Or chopped up! 231 00:20:29,371 --> 00:20:30,499 Odd thing followed. 232 00:20:30,999 --> 00:20:35,599 Brenda Buckley came on the scene, carrying a shepherd's pie. 233 00:20:45,450 --> 00:20:50,506 And she handed it to him saying, 234 00:20:52,130 --> 00:20:55,850 "Thingy," - Simone - "is away with her mother..." 235 00:20:57,146 --> 00:21:00,314 The point is, Simone hasn't got a mother. 236 00:21:01,457 --> 00:21:03,289 She died three years ago. 237 00:21:12,950 --> 00:21:15,455 How have they been getting on lately, Alan and Simone? 238 00:21:17,710 --> 00:21:20,099 Inspector, we don't listen at keyholes. 239 00:21:20,832 --> 00:21:23,566 Oh, come on. Of course you do! Oh!... 240 00:21:24,445 --> 00:21:26,424 ..a hell of a ding dong the other night. 241 00:21:27,869 --> 00:21:30,524 I don't care how you earn a living, Alan, as long as you do. 242 00:21:31,906 --> 00:21:34,753 So I work my guts out and Gray Patterson gets the attention? 243 00:21:36,086 --> 00:21:37,437 Don't be so old-fashioned. 244 00:21:38,357 --> 00:21:40,021 I'll take that as an admission! 245 00:21:40,754 --> 00:21:42,868 What about you and Miss Droopy Drawers? 246 00:21:59,648 --> 00:22:02,248 "And with that she slammed out of the house." 247 00:22:07,962 --> 00:22:11,481 Simone and Gray Patterson. Is there anything in that? 248 00:22:12,921 --> 00:22:16,376 If I were 50 years younger, she wouldn't have stood a chance. 249 00:22:18,129 --> 00:22:20,761 You know, 10 minutes in your company and I feel... 250 00:22:21,865 --> 00:22:24,481 ..better. That's the only way to describe it - better. 251 00:22:26,265 --> 00:22:28,481 That spade he borrowed... 252 00:22:29,768 --> 00:22:31,245 Did he return it? Yes. 253 00:22:32,266 --> 00:22:33,945 Would you mind... 254 00:22:35,033 --> 00:22:37,424 Would you mind if my sergeant borrowed it? 255 00:22:37,832 --> 00:22:39,169 Not at all. 256 00:23:05,012 --> 00:23:06,116 Yes? 257 00:23:07,436 --> 00:23:10,188 The other day, I asked you to drop in to the station. 258 00:23:15,100 --> 00:23:16,591 Are you all right, sir? 259 00:23:17,364 --> 00:23:19,267 Yes. I'm all right. You tell him. 260 00:23:19,932 --> 00:23:23,020 To talk about the mill project. You didn't show up. 261 00:23:24,076 --> 00:23:25,691 I've been preoccupied, trying to save the business. 262 00:23:29,060 --> 00:23:30,631 We asked you where Simone was. 263 00:23:31,516 --> 00:23:33,364 Bell-ringing, you said. She wasn't. 264 00:23:34,419 --> 00:23:36,212 You'll have to take it up with her. 265 00:23:36,545 --> 00:23:38,785 Where will you find her? She's at her mother's. 266 00:23:39,291 --> 00:23:42,300 Her mother is dead. Who will I take that up with? 267 00:23:43,105 --> 00:23:45,268 If you must know, she's left me. Walked out. 268 00:23:46,300 --> 00:23:50,113 This is Sergeant Troy and this is a spade. 269 00:23:51,432 --> 00:23:54,948 Between them they'll dig a hole in your garden, 270 00:23:55,063 --> 00:23:56,948 with your permission. -Which I don't give.-Thank you. 271 00:24:03,272 --> 00:24:04,767 They've gone round the back. 272 00:24:26,655 --> 00:24:28,732 You won't find anything, you know. 273 00:24:43,319 --> 00:24:44,576 Morning. 274 00:24:45,399 --> 00:24:46,776 You're missing a trick here, Reg. 275 00:24:47,839 --> 00:24:51,543 Why don't you invite the whole village? Flog 'em tickets. 276 00:24:53,774 --> 00:24:55,159 Sir! 277 00:24:55,824 --> 00:24:57,207 I've found something. 278 00:25:46,606 --> 00:25:48,614 You'd better use upstairs. The bathroom's right above us. 279 00:25:52,790 --> 00:25:54,765 (SINGS) Shepherd's pie at midnight. 280 00:25:56,374 --> 00:26:01,926 Look, that speaks to me, Mr Hollingsworth,of true love. 281 00:26:46,157 --> 00:26:48,462 So you admit that you buried the shepherd's pie? 282 00:26:49,950 --> 00:26:51,880 And that's what you put down the hole. 283 00:26:52,381 --> 00:26:55,046 What did you dig up? A dead body. Is that what you think? 284 00:26:55,831 --> 00:26:57,006 No, no, no. 285 00:26:57,998 --> 00:26:59,078 I think it was money. 286 00:26:59,946 --> 00:27:01,390 Which I stole from my neighbours? 287 00:27:02,789 --> 00:27:06,068 Wherever you got it from, you used it to pay a ransom demand. 288 00:27:08,237 --> 00:27:10,294 What? Your wife hasn't left you. 289 00:27:11,126 --> 00:27:14,246 Someone has her. My sergeant spoke to him on the phone. 290 00:27:15,383 --> 00:27:16,935 She's left me! 291 00:27:17,949 --> 00:27:19,431 Wait, wait, wait. 292 00:27:19,991 --> 00:27:22,811 We have highly trained negotiators for kidnappings. 293 00:27:23,779 --> 00:27:24,891 The best in the world. 294 00:27:25,771 --> 00:27:27,155 Just think about it. 295 00:27:29,307 --> 00:27:30,987 Your sergeant's taking his time. 296 00:27:31,867 --> 00:27:33,731 He's a very fastidious man. 297 00:27:44,395 --> 00:27:46,075 Everything all right, sir? 298 00:27:46,942 --> 00:27:49,250 Get out of here! Both of you! 299 00:27:56,586 --> 00:27:57,675 Well? 300 00:27:58,330 --> 00:28:00,114 Wardrobe full of clothes. Jewellery box empty. 301 00:28:01,683 --> 00:28:02,962 Classic! 302 00:28:12,052 --> 00:28:13,851 Plenty of clothes, no jewellery. 303 00:28:14,883 --> 00:28:16,347 Classic. 304 00:28:17,883 --> 00:28:19,802 Are you sure you're all right, sir? 305 00:29:32,336 --> 00:29:33,751 There you go, George. Thanks very much. 306 00:29:35,302 --> 00:29:36,558 May I ask why you're here? 307 00:29:37,607 --> 00:29:39,615 Believe it or not, for a drink. 308 00:29:40,434 --> 00:29:42,374 We'd like two pints... 309 00:29:43,711 --> 00:29:44,880 ..of that. 310 00:29:45,815 --> 00:29:47,233 Good afternoon, Mrs Anderson. 311 00:29:48,360 --> 00:29:50,008 Not on duty, then, Mr Barnaby. 312 00:29:50,628 --> 00:29:52,476 No, but I could be at the drop of a clanger. 313 00:29:55,572 --> 00:29:58,052 Only we had a meeting arranged. Private. 314 00:29:59,148 --> 00:30:00,917 And we might cramp your style? 315 00:30:29,667 --> 00:30:31,388 Bunny, would you mind? 316 00:30:36,749 --> 00:30:40,147 Between us in this village, we've lost ã90,000 to the mill project. 317 00:30:40,768 --> 00:30:44,320 It's no surprise that Alan isn't here to face the charges, 318 00:30:45,132 --> 00:30:47,052 nor is Reg Buckley, the so-called company secretary. 319 00:30:48,622 --> 00:30:52,875 I've asked the police to investigate and we await their response. 320 00:30:53,524 --> 00:30:55,712 Good. Darling? 321 00:30:56,476 --> 00:30:59,213 The latest is I invited Alan here today. 322 00:31:00,020 --> 00:31:01,845 He referred me to his solicitor. 323 00:31:02,597 --> 00:31:05,304 He referred me to the official receiver. 324 00:31:06,828 --> 00:31:08,816 In other words, the man's gone bankrupt. 325 00:31:09,724 --> 00:31:11,731 Do you mean our hard-earned money 326 00:31:12,283 --> 00:31:13,931 will be stashed away in some Caribbean... 327 00:31:15,244 --> 00:31:16,347 Fleshpot? 328 00:31:17,313 --> 00:31:18,950 In Simone's name, probably. 329 00:31:20,091 --> 00:31:21,803 We could ask Felicity about it. 330 00:31:22,661 --> 00:31:25,193 Ask Reg by all means, but leave her out of it. 331 00:32:13,511 --> 00:32:15,335 Now, I'm not saying we do anything illegal, 332 00:32:16,551 --> 00:32:20,431 but why don't we stroll round to Alan's house en masse? 333 00:32:21,555 --> 00:32:22,880 I second that. 334 00:32:23,745 --> 00:32:24,718 Hold it! Right there. 335 00:32:28,247 --> 00:32:29,508 Sit down. 336 00:32:29,538 --> 00:32:31,814 I won't be told what to do in my own hostelry. 337 00:32:31,967 --> 00:32:33,846 If you want your licence renewed, you will sit down. 338 00:32:39,438 --> 00:32:42,886 I believe something very serious has happened in Morton Fendle. 339 00:32:43,806 --> 00:32:45,027 Yes. When will you do something? 340 00:32:45,575 --> 00:32:48,239 I don't mean the mill project or you losing money. 341 00:32:48,994 --> 00:32:50,238 What else, then? 342 00:32:51,005 --> 00:32:52,950 Have you lot been asleep for the last three days? 343 00:32:54,062 --> 00:32:56,054 Simone Hollingsworth has disappeared. 344 00:32:56,774 --> 00:32:58,342 Come off it. She's left him. 345 00:32:58,958 --> 00:33:00,792 Or he kicked her out for playing away. Yeah. 346 00:33:01,470 --> 00:33:02,902 Boyfriends galore, you know. 347 00:33:03,542 --> 00:33:08,149 Why hasn't she taken her clothes? And also her jewels have gone. 348 00:33:09,046 --> 00:33:10,323 That's a classic combination. 349 00:33:10,989 --> 00:33:12,198 No time to pack the suitcase. 350 00:33:12,701 --> 00:33:14,526 The husband sells the jewellery to pay the ransom. 351 00:33:16,606 --> 00:33:18,078 You mean she's been kidnapped? 352 00:33:18,742 --> 00:33:20,286 I believe so, Miss Lawton. 353 00:33:21,302 --> 00:33:23,637 I'm on dicey ground saying so, but better you know, 354 00:33:24,330 --> 00:33:26,693 than you try to lynch her husband. 355 00:33:27,068 --> 00:33:28,910 Who's done this dreadful thing? 356 00:33:29,896 --> 00:33:32,648 Someone with an axe to grind, Mrs Buckley. 357 00:33:35,358 --> 00:33:36,751 Someone who wants their money back. 358 00:33:39,576 --> 00:33:41,463 As you all do. 359 00:33:51,790 --> 00:33:53,151 Inspector! 360 00:33:53,865 --> 00:33:55,350 May I speak with you? 361 00:33:55,991 --> 00:33:56,959 Of course. Yes. 362 00:33:57,567 --> 00:34:01,720 It sounds odd, but I wonder if you would have a word with my husband. 363 00:34:03,799 --> 00:34:04,454 Yes. 364 00:34:06,055 --> 00:34:07,367 Jump in. 365 00:34:14,799 --> 00:34:17,430 He's obviously heard us coming and rushed up to his den. 366 00:34:19,431 --> 00:34:20,551 What sort of woman is Simone? 367 00:34:22,951 --> 00:34:25,111 Far too exotic for a village like this. 368 00:34:26,238 --> 00:34:27,367 And for a man like Alan. 369 00:34:28,118 --> 00:34:29,366 When did you last see her? 370 00:34:30,098 --> 00:34:31,926 Er... the night of the fete. 371 00:34:33,387 --> 00:34:36,416 She was underdressed, as usual, and flirting with everyone in sight. 372 00:34:37,738 --> 00:34:38,874 She left early. With Gray. 373 00:34:39,702 --> 00:34:42,730 And apart from Gray, who are her friends? 374 00:34:45,578 --> 00:34:47,922 She and Sarah Lawton seem pretty close. 375 00:34:49,554 --> 00:34:51,205 Sarah moved in here soon after Simone. 376 00:34:52,754 --> 00:34:56,929 Simone was getting over Vince, her last boyfriend. 377 00:34:59,377 --> 00:35:01,178 And she was already married to Alan? 378 00:35:03,910 --> 00:35:06,050 Women do make stupid mistakes, Inspector. 379 00:35:42,925 --> 00:35:44,597 There you are, Mr Buckley. 380 00:35:48,835 --> 00:35:50,491 Tell me, what happened at the mill? 381 00:35:53,277 --> 00:35:54,673 I'm not really sure. 382 00:35:55,379 --> 00:35:57,229 Alan kept everything to himself. Never shared... 383 00:35:59,420 --> 00:36:01,868 And to be honest, I wasn't really up to the job. 384 00:36:03,116 --> 00:36:04,484 I was in accounts at Tesco's, 385 00:36:05,252 --> 00:36:07,325 made redundant. You were fired. 386 00:36:08,265 --> 00:36:10,052 Discrepancies, they say. 387 00:36:12,900 --> 00:36:17,180 Become a sort of habit, has it, skimming the perks off the top? 388 00:36:21,596 --> 00:36:23,004 Will you be pressing charges? 389 00:36:24,923 --> 00:36:26,659 This room overlooks the other cottages. 390 00:36:27,451 --> 00:36:31,715 I'd like to put a man in here, if I may. See who comes and goes. 391 00:36:33,141 --> 00:36:36,683 Meantime, I'd like a list of everyone who invested in the mill, please. 392 00:36:43,204 --> 00:36:46,475 Why would a woman grass on a bundle of fun like Reg? 393 00:36:47,316 --> 00:36:48,825 She wants him out of the way. 394 00:36:50,177 --> 00:36:52,180 He was just the sort of man Hollingsworth needed, though. 395 00:36:52,655 --> 00:36:53,415 A petty thief. 396 00:36:54,184 --> 00:36:55,670 To point the finger at, you mean, if we came along? 397 00:36:58,512 --> 00:37:00,184 God, he puts it about, that lad, doesn't he? 398 00:37:06,743 --> 00:37:09,144 Trashy good looks. Women go for them. 399 00:37:12,151 --> 00:37:13,439 Here's a funny thing. 400 00:37:14,151 --> 00:37:16,961 Sarah went to the meeting, but she's not on the list of investors. 401 00:38:52,120 --> 00:38:53,199 Felicity, it's Alan. 402 00:39:07,304 --> 00:39:08,864 Alan Hollingsworth's on the phone. 403 00:39:10,096 --> 00:39:12,304 He said he'll tell you everything about Simone. 404 00:39:13,719 --> 00:39:14,679 He's waiting for you. 405 00:39:26,592 --> 00:39:28,039 Hello? 406 00:40:35,390 --> 00:40:37,415 "I don't know how to put this, sir." 407 00:40:37,993 --> 00:40:40,607 "Very carefully, Troy. I think I know what you're going to say." 408 00:40:41,951 --> 00:40:43,439 "I've lost him." 409 00:41:28,938 --> 00:41:30,906 Alan, I know you're in trouble. 410 00:41:31,833 --> 00:41:32,822 Please let me help you. 411 00:41:40,331 --> 00:41:42,420 Sorry. So sorry. 412 00:43:05,938 --> 00:43:07,241 Hello, Daddy, it's me. 413 00:43:08,698 --> 00:43:10,873 Yes, I'm fine. I've just been to Finchmere market. 414 00:43:11,624 --> 00:43:13,912 Listen. Go upstairs and tell that policeman something. 415 00:43:15,361 --> 00:43:18,657 It's urgent. Hello? Daddy? 416 00:43:20,112 --> 00:43:20,912 Oh! BEEPING 417 00:44:54,620 --> 00:44:56,005 It's Brenda Buckley all right. 418 00:45:00,108 --> 00:45:01,644 You don't want to look at that. 419 00:45:03,781 --> 00:45:06,116 Right, you'd better run some checks on the brakes. 420 00:45:10,739 --> 00:45:12,861 Looks as if she's been shunted. 421 00:45:20,853 --> 00:45:22,956 Her father said she was panicking when she phoned. 422 00:45:23,852 --> 00:45:27,924 Then she was cut off. Yes, well, it's this valley. 423 00:45:28,941 --> 00:45:30,405 It's a dead spot. 424 00:45:33,044 --> 00:45:36,300 She didn't ask for any policeman, did she? She asked for you. 425 00:45:40,010 --> 00:45:41,473 You get the car. We'll do that. 426 00:45:53,506 --> 00:45:56,802 Mrs Buckley, we do need one of you to identify the body. 427 00:45:59,084 --> 00:46:00,425 I'll do that, Inspector. 428 00:46:02,249 --> 00:46:03,273 I... 429 00:46:05,611 --> 00:46:10,090 I don't know how he's going to cope without her. -How about you? 430 00:46:13,377 --> 00:46:15,723 She was always more his daughter than mine. 431 00:46:15,890 --> 00:46:17,003 Does that sound awful? 432 00:46:17,907 --> 00:46:21,314 You can't legislate for feelings. No... 433 00:46:46,658 --> 00:46:48,123 No tears, your friend Felicity. 434 00:46:48,817 --> 00:46:50,778 What do you mean, my friend? I thought you liked her. 435 00:46:52,563 --> 00:46:54,019 Where was she when Brenda died? 436 00:46:54,618 --> 00:46:56,690 Shopping, she says. Her old man was gardening. 437 00:46:59,530 --> 00:47:02,066 No, women don't kill their own daughters, do they? 438 00:47:03,404 --> 00:47:04,850 You mean, you wish they didn't. 439 00:47:05,986 --> 00:47:08,994 Yeah. She did grass on her husband. Off-loading them both. 440 00:47:11,107 --> 00:47:12,822 Well, I'll be damned. 441 00:47:13,763 --> 00:47:15,298 Look at this. 442 00:47:17,910 --> 00:47:19,278 Fresh flowers every week. 443 00:47:20,654 --> 00:47:24,031 She would never talk about him. Somebody at work, we thought. 444 00:47:26,894 --> 00:47:28,671 Where was work? 445 00:47:29,079 --> 00:47:31,291 Causton. Midsomer Building Society. 446 00:47:32,455 --> 00:47:34,702 Diary, sir. Pretty full. 447 00:47:36,022 --> 00:47:37,914 Oh, that's good. 448 00:47:38,551 --> 00:47:41,270 We'll take these with us, Mrs Buckley. 449 00:47:41,566 --> 00:47:43,271 And...thank you. 450 00:47:47,313 --> 00:47:49,502 Come on, Troy. That'll do for today. 451 00:48:02,975 --> 00:48:05,103 Taken late evening. Alan's house. 452 00:48:09,295 --> 00:48:11,304 Who is he? No idea. 453 00:48:30,712 --> 00:48:33,016 This is a warrant to search your house, Mr Hollingsworth. 454 00:48:33,857 --> 00:48:35,328 Excuse me. Just a second... 455 00:48:39,343 --> 00:48:40,895 This man... 456 00:48:41,145 --> 00:48:42,744 Who is he? 457 00:48:44,016 --> 00:48:45,824 I've no idea. 458 00:48:46,025 --> 00:48:49,361 He called. You didn't open the door. I didn't hear him knock! 459 00:48:50,082 --> 00:48:51,633 What are you doing? 460 00:48:52,309 --> 00:48:56,661 If I called and there was no reply, the next thing I'd do is phone. 461 00:48:57,542 --> 00:48:59,337 'Alan, it's Nigel Anderson.' 462 00:48:59,718 --> 00:49:01,965 'I think it's time we sorted this out.' 463 00:49:01,992 --> 00:49:03,806 Tell me about you and Brenda. 464 00:49:04,164 --> 00:49:06,460 There's nothing to tell. Then explain this. 465 00:49:07,429 --> 00:49:09,669 "To Brenda, with love - Alan." 466 00:49:11,021 --> 00:49:12,980 Every week, fresh flowers. 467 00:49:13,773 --> 00:49:16,981 'It's Harry Vellacott.' 'Called on you earlier. You weren't in.' 468 00:49:18,077 --> 00:49:20,646 I can't - I really can't make it out. 'Or were you?' 469 00:49:21,350 --> 00:49:25,877 'Anyway, it's about Gray's money.' 'The ã20,000.' 470 00:49:27,373 --> 00:49:30,557 'I'm afraid to say my patience is running out.' 471 00:49:31,749 --> 00:49:33,421 ã20,000. 472 00:49:34,293 --> 00:49:36,309 What does he mean - Gray's money? 473 00:49:38,734 --> 00:49:40,818 Upstairs. Bedside table. 474 00:49:43,989 --> 00:49:48,269 So there she is in some godforsaken hole, with a face like a butcher's counter, 475 00:49:48,967 --> 00:49:51,213 and you play hide and seek. 476 00:49:51,302 --> 00:49:53,301 No police, they said. 477 00:49:54,103 --> 00:49:55,855 Who said? Man's voice. You heard him. 478 00:49:56,438 --> 00:49:58,671 He told me to leave the money at Finchmere Market. 479 00:49:59,002 --> 00:50:00,873 So you gave me the slip and went. 480 00:50:00,951 --> 00:50:02,762 Did Brenda see you hand the money over? 481 00:50:02,911 --> 00:50:04,683 Is that why you killed her? No - no! 482 00:50:04,854 --> 00:50:06,773 What else did they say? Simone would be returned. 483 00:50:07,406 --> 00:50:09,258 So where is she? You've got to get her back. 484 00:50:09,702 --> 00:50:11,542 Look at these photos. Look at them! 485 00:50:13,917 --> 00:50:15,527 The room she's in. 486 00:50:16,727 --> 00:50:18,375 Do you recognise it? 487 00:50:21,902 --> 00:50:23,138 No... 488 00:50:30,308 --> 00:50:32,003 That chicken should be ready by now, Gray. 489 00:50:33,500 --> 00:50:35,193 Hello, Mr Patterson. 490 00:50:37,436 --> 00:50:39,317 You know, I do admire you. 491 00:50:39,709 --> 00:50:43,532 If I'd lost ã20,000, I'd be climbing the walls with my teeth. 492 00:50:44,300 --> 00:50:45,933 Yet here you are throwing a party. 493 00:50:46,596 --> 00:50:48,320 Well, it's only money, Inspector. 494 00:50:49,358 --> 00:50:51,227 Hello, Mrs Anderson. 495 00:50:52,332 --> 00:50:53,965 It's a lot of food for three people. 496 00:50:55,021 --> 00:50:57,333 And one of them's a vegetarian. Right, Sarah? 497 00:50:59,781 --> 00:51:01,580 Do help yourself, Mr Barnaby. 498 00:51:02,004 --> 00:51:03,452 Not for me, thank you. 499 00:51:04,276 --> 00:51:06,173 If it's going spare... 500 00:51:06,469 --> 00:51:08,644 I'd like you to look at some photos. Of Simone. 501 00:51:09,851 --> 00:51:11,845 I must warn you, they're not easy to cope with. 502 00:51:12,676 --> 00:51:14,923 Ah, Mr Anderson. Nice to see you. 503 00:51:18,172 --> 00:51:20,555 My God! They've beaten her up! 504 00:51:21,821 --> 00:51:24,565 Do you recognise the place? No. No, I don't. 505 00:51:33,164 --> 00:51:34,801 Miss Lawton? 506 00:51:37,836 --> 00:51:39,652 Sorry, no. 507 00:51:40,268 --> 00:51:41,712 Oh, Nigel! 508 00:51:44,724 --> 00:51:47,700 Oh, how clever of you 509 00:51:48,724 --> 00:51:50,684 to invite Mr Barnaby, just in case we overstep the mark. 510 00:51:51,828 --> 00:51:54,365 If I were a cynical man, I'd say this wasn't a lunch party at all. 511 00:51:56,292 --> 00:51:58,140 It's a gathering of the mill investors. 512 00:51:59,130 --> 00:52:00,752 What makes you say that? 513 00:52:00,972 --> 00:52:03,341 It's the only thing you six have in common. 514 00:52:03,837 --> 00:52:06,980 I hope there's no plotting or planning afoot. Licence? Renewal? 515 00:52:08,594 --> 00:52:10,633 Maybe Harry Vellacott could help with these. 516 00:52:11,248 --> 00:52:13,376 Who? Harry Vellacott. 517 00:52:14,897 --> 00:52:16,637 No, I don't think I know him. 518 00:52:16,913 --> 00:52:18,700 Really? He knows you. 519 00:52:19,617 --> 00:52:21,490 So try again. 520 00:52:24,073 --> 00:52:25,830 Got a pen? 521 00:52:44,085 --> 00:52:45,326 The address Patterson gave us, 522 00:52:46,445 --> 00:52:49,053 Peter Lane. It's a mobile home site. 523 00:52:49,573 --> 00:52:52,485 Not yet. Where's Sarah Lawton's cottage from here? 524 00:53:48,011 --> 00:53:54,187 Now, that answers about a dozen questions. If only I knew what they were. 525 00:53:59,219 --> 00:54:01,082 Couple of old dykes, eh? 526 00:54:02,554 --> 00:54:06,922 You don't have a soft pedal when it comes to English, do you? 527 00:54:07,643 --> 00:54:09,586 Spade's a spade, sir. Shhh. 528 00:54:11,378 --> 00:54:12,930 It's Sarah. 529 00:54:20,617 --> 00:54:23,267 I thought you were going to see this Harry Vellacott, Inspector. 530 00:54:24,946 --> 00:54:26,546 He's next on the list. 531 00:54:28,347 --> 00:54:30,586 But you thought you'd do a little snooping first. 532 00:54:41,296 --> 00:54:43,745 Why didn't you invest in the mill? 533 00:54:45,729 --> 00:54:48,280 No spare money. Potters are like that, I'm afraid. 534 00:54:49,568 --> 00:54:52,544 But you are also a photographer. 535 00:54:58,395 --> 00:55:00,129 Oh, I see. 536 00:55:00,970 --> 00:55:06,242 And if Simone means that much to you, why are you so cool about her disappearance? 537 00:55:06,955 --> 00:55:09,770 You think I could show my true feelings in a village like this? 538 00:55:11,907 --> 00:55:14,553 When you showed me those photos... 539 00:55:16,539 --> 00:55:18,570 But they prove one thing, Miss Lawton. 540 00:55:19,811 --> 00:55:21,137 Simone is still alive. 541 00:55:37,981 --> 00:55:39,013 Where did you meet? 542 00:55:39,774 --> 00:55:41,004 In London. Greenwich. 543 00:55:41,837 --> 00:55:43,917 I lived above her and Vince, her boyfriend. 544 00:55:45,557 --> 00:55:48,021 And you moved to Morton Fendle to be near her? 545 00:55:49,981 --> 00:55:51,245 Yes. 546 00:55:51,814 --> 00:55:54,757 How does Gray Patterson come into all of this? As a cover? 547 00:55:56,662 --> 00:55:59,765 If you mean are we truly, madly, deeply, the answer is no. 548 00:56:00,301 --> 00:56:01,717 He's just a friend. 549 00:56:05,557 --> 00:56:07,254 Does Alan know about you and Simone? 550 00:56:08,437 --> 00:56:09,792 We've been careful. 551 00:56:10,557 --> 00:56:11,893 He's a jealous, volatile man. 552 00:56:13,335 --> 00:56:14,711 How jealous? 553 00:56:15,620 --> 00:56:18,101 Please don't, Inspector. I... 554 00:56:18,910 --> 00:56:20,557 I couldn't bear it. 555 00:56:24,981 --> 00:56:27,174 Does it change things, Simone and Sarah being an item? 556 00:56:28,365 --> 00:56:30,118 Apart from your perception of women, you mean? 557 00:56:31,405 --> 00:56:33,237 Yes. He might have killed her. 558 00:56:34,413 --> 00:56:37,286 Or had her killed. Hence the payments. To a hitman. 559 00:56:38,646 --> 00:56:40,685 Maybe that hole in the back garden was for her. 560 00:56:42,221 --> 00:56:44,421 Brenda turns up on the scene, forces a change of plan. 561 00:56:46,310 --> 00:56:47,613 No. I don't like that. Why not? 562 00:56:48,398 --> 00:56:49,836 Turn left here, will you? 563 00:56:50,437 --> 00:56:52,508 Those photos. They say kidnap to me, loud and clear. 564 00:56:54,878 --> 00:56:56,517 Tell you what frightens me. What's that? 565 00:56:57,374 --> 00:56:59,637 Your driving's improved. You looked in the mirror. 566 00:57:19,590 --> 00:57:21,684 Mr Vellacott? Mr Harry Vellacott? 567 00:57:23,308 --> 00:57:24,590 Don't tell me, don't tell me. 568 00:57:25,318 --> 00:57:27,054 Good old country coppers, come to chew the fat. 569 00:57:29,077 --> 00:57:32,213 Why did you visit Alan Hollingsworth on Monday night? 570 00:57:33,126 --> 00:57:34,893 Because he made off with ã20,000 of mine. 571 00:57:35,765 --> 00:57:37,603 And I was emotionally attached to it. 572 00:57:39,053 --> 00:57:40,918 A man called Gray Patterson says it's his. 573 00:57:41,701 --> 00:57:43,621 Well, let that suffice. 574 00:57:46,182 --> 00:57:49,790 What are you staring at? Do I detect a family resemblance? 575 00:57:50,830 --> 00:57:52,125 Gray and you. 576 00:57:52,997 --> 00:57:54,293 Father and son? 577 00:57:57,205 --> 00:57:59,238 He is my son and he hates my guts. 578 00:58:00,374 --> 00:58:04,221 So I flung him the ã20,000 hoping to buy him back. 579 00:58:05,892 --> 00:58:07,014 Where did you get money like that? 580 00:58:07,861 --> 00:58:08,973 Pension. 581 00:58:52,117 --> 00:58:55,653 '..over to our Causton reporter, with the officer heading the case.' 582 00:58:57,230 --> 00:59:01,237 'We're looking for a black Saab 900, no registration as yet, 583 00:59:02,092 --> 00:59:04,790 seen in the Wheatley Road at 2:30 yesterday afternoon, 584 00:59:05,452 --> 00:59:06,845 travelling at high speed.' 585 00:59:17,558 --> 00:59:19,621 'This car forced Brenda Buckley off the road?' 586 00:59:20,389 --> 00:59:21,997 'Almost certainly.' 587 00:59:22,717 --> 00:59:25,805 'If you have information on the whereabouts of a damaged black Saab, 588 00:59:26,949 --> 00:59:28,974 get in touch with your local police station.' 589 00:59:30,421 --> 00:59:32,758 If you weren't the guvnor's daughter... 590 00:59:41,374 --> 00:59:43,862 Oh, Cully, dear! What a lovely surprise. 591 00:59:45,092 --> 00:59:48,701 No, let's not go into the house. Stuffy old house. 592 00:59:49,774 --> 00:59:50,718 All right, then. 593 00:59:51,398 --> 00:59:54,054 I came to invite you to the first night at the Barnhouse. The 27th. 594 01:00:14,406 --> 01:00:16,750 I must break out the Bunny Boy's tuxedo. 595 01:00:18,510 --> 01:00:20,271 Strange as it may seem, he does have one. 596 01:00:23,142 --> 01:00:24,630 Oh! Fresh air! 597 01:00:26,159 --> 01:00:27,630 We're devils for it. 598 01:00:42,342 --> 01:00:43,790 What do you want? 599 01:00:47,630 --> 01:00:49,295 You must be freezing. 600 01:00:50,487 --> 01:00:52,174 No, only on the surface. 601 01:00:53,927 --> 01:00:56,398 Elfrida, it's all right. Your secret is safe with me. 602 01:00:58,077 --> 01:01:00,270 What...what secret is that? I have so many! 603 01:01:38,346 --> 01:01:40,256 Midsomer Building Society, what do they say? 604 01:01:40,933 --> 01:01:43,061 Brenda was a mouse. Quiet. Kept to herself. 605 01:01:44,318 --> 01:01:45,293 And the flower shop? 606 01:01:45,956 --> 01:01:49,414 Owner said a girl came, dead ringer for Brenda, every Friday. 607 01:01:50,871 --> 01:01:52,125 Bought flowers for her boss. 608 01:01:53,524 --> 01:01:54,661 Name of Alan. 609 01:01:56,998 --> 01:02:00,398 She was sending flowers to herself? Oh! 610 01:02:10,804 --> 01:02:12,541 I don't think he's in, Mr Barnaby. 611 01:02:14,172 --> 01:02:16,701 And you do have a most charming daughter. 612 01:02:22,388 --> 01:02:24,916 Where is Alan, Miss Molfrey? No idea. 613 01:02:25,788 --> 01:02:28,516 The Boy Bunny tried rousing him earlier. No dice. 614 01:02:29,556 --> 01:02:30,924 What did you want him for, Mr Dawlish? 615 01:02:32,227 --> 01:02:35,245 They nominated me to try and get their money back for them. 616 01:02:36,229 --> 01:02:37,909 They ganged up on me at the barbecue. 617 01:02:38,797 --> 01:02:42,700 Sir, he's in there. Rat-arsed again, spark out on the sofa. 618 01:02:42,965 --> 01:02:45,052 You wouldn't have a key, would you? Afraid not. 619 01:02:58,879 --> 01:03:00,414 I'm going to nip over to the shed. 620 01:03:21,943 --> 01:03:25,144 I know you're under pressure, but this won't help you, will it? 621 01:03:26,244 --> 01:03:27,475 Mr Hollingsworth. 622 01:03:29,513 --> 01:03:31,151 Oh, for God... Troy. 623 01:03:36,020 --> 01:03:37,756 Come on, you boozy sot. 624 01:03:39,748 --> 01:03:41,444 Make an effort. 625 01:03:53,307 --> 01:03:55,900 He's dead, sir. 626 01:04:06,161 --> 01:04:09,897 Tom. - George. Now, for once, tell me something I want to hear. 627 01:04:10,584 --> 01:04:12,033 Don't shoot the messenger. Alan was murdered. 628 01:04:12,808 --> 01:04:13,632 Oh, for God's sake. 629 01:04:14,425 --> 01:04:16,698 Stomach contents: whisky and haloperidol. 630 01:04:17,461 --> 01:04:20,261 It's a sleeping capsule, which is significant. 631 01:04:20,917 --> 01:04:21,773 Is it? Why? 632 01:04:22,235 --> 01:04:25,137 Capsules are gelatin. There's none in his stomach. 633 01:04:26,102 --> 01:04:28,484 None was found in the house, was it? No. 634 01:04:29,565 --> 01:04:31,483 I reckon someone opened each one, took out the powder... 635 01:04:32,856 --> 01:04:34,715 And mixed it with the whisky to hide the taste. 636 01:04:35,934 --> 01:04:37,229 Anything on the whisky bottle? 637 01:04:37,724 --> 01:04:40,220 A fingerprint, but short of doing the village... 638 01:05:07,177 --> 01:05:08,443 Mr Anderson! 639 01:05:10,670 --> 01:05:12,122 Can I have a word, please? 640 01:05:15,291 --> 01:05:17,550 Did you visit Alan Hollingsworth last night? 641 01:05:18,706 --> 01:05:20,441 Pray tell me why I should want to. 642 01:05:20,906 --> 01:05:22,851 Yes or no? None of your business. 643 01:05:24,141 --> 01:05:28,661 But you were seen. 644 01:05:43,638 --> 01:05:46,855 Elfrida Molfrey is the best watchdog I've got. 645 01:05:47,625 --> 01:05:48,975 Is it a crime to visit neighbours? 646 01:05:49,975 --> 01:05:52,222 That depends, Mrs Anderson, what you do when you get... 647 01:05:57,167 --> 01:05:57,966 Go on, then... 648 01:05:58,550 --> 01:06:01,767 Mr Anderson, Miss Molfrey saw you leave Alan's at ten past midnight. 649 01:06:03,111 --> 01:06:03,879 We had a drink. A chat. 650 01:06:05,218 --> 01:06:06,495 What did you drink? Scotch. 651 01:06:07,703 --> 01:06:09,287 At what point did you kill him? 652 01:06:10,663 --> 01:06:13,055 What? Oh, I'm sorry, didn't I say? 653 01:06:13,703 --> 01:06:15,335 Alan is dead. Poisoned. 654 01:06:16,359 --> 01:06:20,502 Haloperidol in the whisky, and your fingerprints will be on a glass, 655 01:06:21,183 --> 01:06:22,710 maybe even the bottle. 656 01:06:23,764 --> 01:06:25,726 He was alive when I left him. I swear it! 657 01:06:27,175 --> 01:06:28,672 Convince me. 658 01:06:30,599 --> 01:06:32,622 I did call on him last night, yes. 659 01:06:34,390 --> 01:06:36,022 With a proposition... 660 01:06:37,568 --> 01:06:39,142 No, no, no. 661 01:06:39,518 --> 01:06:42,621 The money Doreen and I put into the project, ã2,000. 662 01:06:43,406 --> 01:06:45,023 I'm listening... 663 01:06:46,118 --> 01:06:49,038 What say you return ã1,500 664 01:06:50,048 --> 01:06:52,413 and I keep the other investors off your back? 665 01:06:56,558 --> 01:06:58,163 "He agreed to that?" 666 01:06:58,827 --> 01:07:02,106 "Yes, he must have thought I really held sway over the neighbours." 667 01:07:06,667 --> 01:07:08,615 "He went into the bathroom." 668 01:07:09,109 --> 01:07:11,182 "In the cistern, there was a tin with money in it." 669 01:07:12,405 --> 01:07:14,365 "How much?" "Wads of it." 670 01:07:18,557 --> 01:07:21,446 Sounds like he'd had another demand. Did he mention anything? 671 01:07:22,325 --> 01:07:25,725 No. And by the time I left, he was spark out in a chair - 672 01:07:26,261 --> 01:07:27,853 but alive. 673 01:07:28,428 --> 01:07:30,988 Danny! Upstairs, spare room, behind the cistern. A tin box. 674 01:07:33,157 --> 01:07:34,952 Right. Well, hang on to it. 675 01:07:35,493 --> 01:07:37,581 They've already found it. Empty. 676 01:07:38,271 --> 01:07:39,763 Then he's paid up. 677 01:07:40,284 --> 01:07:43,229 Either that, or you took the money after you killed him. 678 01:07:44,397 --> 01:07:46,269 No, no, no. I only wanted ã1,500. 679 01:07:47,456 --> 01:07:50,901 My job was on the line. The money was...borrowed, you see. 680 01:07:52,509 --> 01:07:55,969 Borrowed? -From the brewery. 681 01:07:57,769 --> 01:08:01,576 Oh, Nigel, you nicked it from the till. Oh, good God! 682 01:08:02,274 --> 01:08:04,733 From pompous ass to petty thief, just like that. 683 01:08:07,123 --> 01:08:11,121 Who made him brave enough to steal in the first place, Mrs Anderson? 684 01:08:12,229 --> 01:08:14,153 She had nothing to do with it. 685 01:08:14,118 --> 01:08:17,001 That's rubbish! Anyone can see you two are joined at the hip! 686 01:08:18,721 --> 01:08:20,961 Did he come home from Alan's and tell her about the money? 687 01:08:22,945 --> 01:08:25,016 Well, yes... 688 01:08:26,314 --> 01:08:28,489 And did you persuade him to go back for it? 689 01:08:29,528 --> 01:08:31,366 Perhaps you went back yourself? 690 01:08:31,877 --> 01:08:35,253 If I had done, Inspector, wouldn't Miss Molfrey have seen me? 691 01:08:37,205 --> 01:08:39,932 The black Saab 900. We've found it. Where? 692 01:08:40,899 --> 01:08:44,969 A garage in Compton Dando. The panel beater saw you on telly. 693 01:08:45,213 --> 01:08:46,876 Owner? 694 01:08:46,852 --> 01:08:48,973 Vince Perry. 7, The Green, Burwood Mantle. Good work. 695 01:08:50,420 --> 01:08:52,781 Vince! That was the name of Simone's boyfriend. 696 01:09:56,710 --> 01:09:59,065 So where have you been hiding her, if not at home? 697 01:10:02,235 --> 01:10:04,288 No idea what you're talking about. 698 01:10:04,307 --> 01:10:06,460 Then I'll make it crystal clear for you. 699 01:10:07,055 --> 01:10:09,249 Messy break-up, you and Simone. 700 01:10:09,428 --> 01:10:11,688 Being greedy and resentful, you abducted her. 701 01:10:12,724 --> 01:10:17,795 You kept her here, slapped her around a bit, and then demanded money from her husband. 702 01:10:19,055 --> 01:10:21,215 Who's been murdered. We're looking for someone to blame. 703 01:10:21,465 --> 01:10:24,388 Ten days ago, Finchmere Market... Never been there. 704 01:10:25,071 --> 01:10:27,016 Ten days ago, Finchmere Market. 705 01:10:27,435 --> 01:10:29,212 You picked up the money Alan dropped. 706 01:10:29,540 --> 01:10:31,632 The only trouble was, Brenda Buckley saw you do it. 707 01:10:39,475 --> 01:10:41,267 She's the woman you killed. 708 01:10:41,331 --> 01:10:42,346 No! 709 01:10:42,370 --> 01:10:43,887 You were driving the car! No! 710 01:10:44,074 --> 01:10:46,953 You were a passenger, beside whoever ran her off the road. 711 01:10:47,611 --> 01:10:49,367 I wasn't in the car or the market. 712 01:10:50,074 --> 01:10:53,115 I'm sorry, of course, you had your car nicked. 713 01:10:53,845 --> 01:10:55,582 At last you're hearing me! 714 01:10:55,626 --> 01:10:59,106 And then, as if by magic, it turned up again three days later. 715 01:11:00,275 --> 01:11:02,643 I expect they called off the nationwide search for it. 716 01:11:04,859 --> 01:11:05,834 Whatever. 717 01:11:07,107 --> 01:11:09,298 You did all that to cover yourself. 718 01:11:10,771 --> 01:11:14,610 You were in the car that killed Brenda Buckley. 719 01:11:16,523 --> 01:11:17,651 No. 720 01:12:28,394 --> 01:12:29,992 Oh, Inspector, come in. 721 01:13:08,852 --> 01:13:14,005 Er, it's not easy to say this. 722 01:13:15,813 --> 01:13:19,253 But Alan's death means that whoever abducted Simone, 723 01:13:21,063 --> 01:13:22,653 they've lost their source of income overnight. 724 01:13:24,148 --> 01:13:26,845 They may decide to do one of two things. 725 01:13:28,310 --> 01:13:29,549 Don't. 726 01:13:30,284 --> 01:13:32,616 They'll either let her go. Or kill her. 727 01:13:35,484 --> 01:13:37,213 Do you have a suspect? 728 01:13:37,984 --> 01:13:40,333 Well, any one of those investors could be responsible. 729 01:13:41,259 --> 01:13:44,338 Good job I had no money at the time. Milk, Inspector? 730 01:13:44,906 --> 01:13:47,755 Yes, please. Where is it? In the fridge? I'll get it. 731 01:14:35,460 --> 01:14:37,836 Yes, Daddy. What's it going to be about? 732 01:14:38,532 --> 01:14:43,124 It's about how life dashes our hopes and dreams to the ground. 733 01:14:43,859 --> 01:14:48,644 What are you going to call it? Hollow Moonlight, I thought. 734 01:14:49,418 --> 01:14:50,564 Yes. 735 01:14:51,500 --> 01:14:53,463 Yes... I like that. 736 01:15:09,579 --> 01:15:13,161 Cully, dear, you were wonderful. 737 01:15:14,722 --> 01:15:16,098 It was a real eye-opener. 738 01:15:16,802 --> 01:15:19,434 Far and away the best thing in it. 739 01:15:37,690 --> 01:15:42,666 Oh! Oh, you dear, dear people! Oh, you shouldn't have! 740 01:15:44,123 --> 01:15:46,274 Oh, Bunny, do pour, there's a good boy... 741 01:15:47,084 --> 01:15:50,500 Just a second...-Oh, Inspector, you do the honours, then. 742 01:15:51,626 --> 01:15:54,427 Oh, there's a card. Bunny, dear, read it to me. 743 01:15:57,347 --> 01:16:02,635 "Will you still need me, will you still feed me, when you're 84?" 744 01:16:03,747 --> 01:16:06,530 "Happy birthday, Joyce. Love, Tom." 745 01:16:08,653 --> 01:16:10,355 Ah! A faux pas. 746 01:16:11,443 --> 01:16:12,866 Oh, good grief! 747 01:16:14,115 --> 01:16:15,922 Oh, dear. Now she's upset. 748 01:16:16,455 --> 01:16:18,304 You thought I'd forgotten. 749 01:16:21,347 --> 01:16:23,866 Dad! Gregorio Falloni! You've won the lottery? 750 01:16:24,827 --> 01:16:26,028 We can't afford that, Tom. 751 01:16:26,547 --> 01:16:28,411 They do a range for men. But that is classy. 752 01:16:30,483 --> 01:16:32,723 (WAILS) Elfrida, whatever's wrong? 753 01:16:33,971 --> 01:16:36,011 Whatever's the matter? 754 01:16:36,794 --> 01:16:38,411 What must you think of me? 755 01:16:39,411 --> 01:16:44,603 Oh, you know, it's moments like this I do miss dear Simone. 756 01:16:45,580 --> 01:16:52,362 She was so good at make-up, 757 01:17:15,346 --> 01:17:16,211 Hello? 758 01:17:16,859 --> 01:17:18,147 'Hello, Troy. It's me...' 759 01:17:18,584 --> 01:17:20,331 The old copper's nose is on the twitch. 760 01:17:21,947 --> 01:17:23,387 'Where are you?' I'm at the office. 761 01:17:25,075 --> 01:17:28,323 Meet me at Buckley's place. I want to cross her off the list. 762 01:17:29,028 --> 01:17:30,261 All right. 763 01:17:50,981 --> 01:17:53,581 Inspector, you do realise what time it is? 764 01:17:54,348 --> 01:17:56,745 I do, thank you, Mrs Buckley. Is Reg in? 765 01:17:58,058 --> 01:18:00,791 No, he's spending a few days with his brother. 766 01:18:01,597 --> 01:18:03,380 He's still finding things difficult. 767 01:18:05,750 --> 01:18:09,148 When Brenda died, Reg was gardening. Elfrida confirms that. 768 01:18:09,932 --> 01:18:13,069 So she was here, Reg was here, Bunny was here. 769 01:18:14,821 --> 01:18:17,686 Where were you? You were shopping. 770 01:18:19,011 --> 01:18:21,556 Stuff you bought, you'll have a note in your cheque book... 771 01:18:22,732 --> 01:18:25,220 I don't use cheques. Credit card slips? 772 01:18:27,676 --> 01:18:30,179 Actually, I don't think I bought anything on that day. 773 01:18:31,476 --> 01:18:34,292 Did you see or speak to anyone when you were shopping? 774 01:18:35,057 --> 01:18:37,307 You know, I am finding this rather offensive... 775 01:18:38,292 --> 01:18:40,019 I'm not accusing you of killing Brenda. 776 01:18:40,556 --> 01:18:42,556 I just need to be sure that you didn't. 777 01:18:45,468 --> 01:18:47,339 She... she couldn't have done. 778 01:18:49,332 --> 01:18:51,381 She was with me, Inspector. 779 01:19:17,013 --> 01:19:18,581 Is Cully in, sir? 780 01:19:19,205 --> 01:19:20,252 Yes, she is. 781 01:19:20,794 --> 01:19:24,047 In fact, when I said I'd cook you breakfast, I meant me as in her. 782 01:19:44,071 --> 01:19:45,999 Simone! 783 01:19:50,719 --> 01:19:53,112 Cup of tea. Plenty of sugar in. 784 01:19:56,513 --> 01:19:59,112 They've told you what happened, the people who were holding you? 785 01:20:01,471 --> 01:20:04,838 To be honest... I think it's one reason they let me go. 786 01:20:07,137 --> 01:20:08,807 You don't think they killed him? 787 01:20:10,391 --> 01:20:11,859 Who knows? 788 01:20:13,710 --> 01:20:15,943 I'm sorry. This is not going to be an easy time for you, is it? 789 01:20:27,296 --> 01:20:30,105 Look... I know all about you and Sarah Lawton. 790 01:20:33,392 --> 01:20:35,316 I'm sure she'd like to help, wouldn't she? 791 01:20:59,811 --> 01:21:01,196 Good news. The best. 792 01:21:01,996 --> 01:21:04,716 Simone has turned up, alive and well. Just a few bruises. 793 01:21:06,484 --> 01:21:07,323 When can I see her? 794 01:21:07,948 --> 01:21:09,971 Now. She's at the station. Hop in the car. 795 01:23:57,880 --> 01:23:59,272 Yes! 796 01:24:00,031 --> 01:24:03,592 I was waiting for the Causton bus when a black Saab drew up. 797 01:24:04,743 --> 01:24:06,560 To be honest, I thought it was my ex-boyfriend, 798 01:24:07,536 --> 01:24:10,313 but then two people got out, stocking masks, 799 01:24:11,832 --> 01:24:14,153 one of them punched me in the face and bundled me in the back. 800 01:24:14,642 --> 01:24:16,737 We think it was Vince's car. 801 01:24:17,805 --> 01:24:19,285 Isn't it too much of a coincidence? 802 01:24:19,796 --> 01:24:23,591 We think they chose his car, to implicate him. And it worked. 803 01:24:24,789 --> 01:24:26,477 What do you mean? We're holding him for questioning. 804 01:24:28,008 --> 01:24:30,311 Why did they... beat you twice? 805 01:24:32,146 --> 01:24:33,863 Did you provoke them? 806 01:24:34,615 --> 01:24:36,480 It was for the photographs. To scare Alan. 807 01:24:37,823 --> 01:24:39,234 Something else that worked too. 808 01:24:40,657 --> 01:24:45,035 We estimate that they made about ã300,000. 809 01:24:46,458 --> 01:24:49,355 Split three ways, that's quite a payout. 810 01:24:50,488 --> 01:24:53,025 You think there were three of them? I know there are three. 811 01:24:55,703 --> 01:24:57,631 So he paid the money and then they killed him. 812 01:24:59,196 --> 01:25:00,465 Poor Brenda, too. 813 01:25:01,136 --> 01:25:02,242 Lucky they didn't kill you. 814 01:25:02,831 --> 01:25:06,218 That's what puzzles me. Why are you still alive? 815 01:25:10,776 --> 01:25:13,648 Ah, Sergeant Troy. Come in. Everything all right? 816 01:25:14,975 --> 01:25:16,415 Fine, sir. 817 01:25:17,179 --> 01:25:20,747 Mrs Hollingsworth, nice to see you safe and well. 818 01:25:22,074 --> 01:25:22,970 Thank you. 819 01:25:23,811 --> 01:25:26,769 I was about to ask Simone where she was held captive. 820 01:25:28,673 --> 01:25:29,607 I'm not really sure. 821 01:25:30,642 --> 01:25:32,265 They put a hood over me in the car. 822 01:25:33,376 --> 01:25:35,313 I had to go up steps, concrete steps. 823 01:25:37,614 --> 01:25:40,702 Block of flats, I thought. 824 01:25:54,927 --> 01:25:57,427 And I think I know where it was. 825 01:25:58,759 --> 01:25:59,881 Really? Yes. 826 01:26:01,144 --> 01:26:02,523 Why didn't you come get me? 827 01:26:03,072 --> 01:26:05,657 Because I wasn't sure until Sergeant Troy walked in just now. 828 01:26:06,872 --> 01:26:08,771 You were held... 829 01:26:13,024 --> 01:26:14,450 ..in the attic... 830 01:26:15,483 --> 01:26:17,239 ..of Miss Lawton's cottage. 831 01:26:17,952 --> 01:26:19,988 I'm surprised you didn't recognise it. 832 01:26:20,592 --> 01:26:21,456 I'm sure I would have done... 833 01:26:21,951 --> 01:26:26,442 I thought you might be there when I saw the chicken leg in Sarah's fridge. 834 01:26:31,941 --> 01:26:34,809 "Hello, Mrs Anderson. That's a lot of food for three." 835 01:26:35,798 --> 01:26:38,144 One of them's a vegetarian. Right, Sarah? 836 01:26:40,423 --> 01:26:44,343 So the chicken leg was probably your supper, Simone. 837 01:26:48,681 --> 01:26:50,494 Are you certain about this room? 838 01:26:51,598 --> 01:26:52,768 Mrs Hollingsworth... 839 01:26:54,363 --> 01:26:56,126 I've just been there. 840 01:26:56,802 --> 01:27:00,035 You've broken into my house again! That is outrageous, Inspector. 841 01:27:00,641 --> 01:27:05,260 You've got staying power, I grant you. But your story ran out of steam. 842 01:27:05,994 --> 01:27:11,276 The three people I am looking for are Simone, her ex-boyfriend and you. 843 01:27:13,576 --> 01:27:15,820 You for the murder of Alan Hollingsworth. 844 01:27:16,437 --> 01:27:17,753 Uh... What? 845 01:27:18,416 --> 01:27:21,911 That's good. Surprise and indignation rolled into one word. 846 01:27:23,148 --> 01:27:27,315 But I've been at this so long, I can hear something else too. Guilt. 847 01:27:36,936 --> 01:27:41,027 "You took a bottle of sleeping pills, in their casings. Haloperidol." 848 01:27:54,759 --> 01:27:58,718 "You waited till Miss Molfrey was asleep and went into Alan's." 849 01:28:27,833 --> 01:28:29,472 "He was spark out in the living room, drunk." 850 01:28:35,528 --> 01:28:38,720 "You brought him round and you mixed a cocktail." 851 01:28:39,378 --> 01:28:41,995 "Haliperidol and whisky, one to hide the taste of the other." 852 01:28:49,434 --> 01:28:51,373 Alan. There's a drink here. 853 01:28:51,978 --> 01:28:54,753 "He was half conscious." "He had no idea you were killing him." 854 01:28:55,442 --> 01:28:58,325 "All he could see when you offered him the glass was another whisky." 855 01:29:02,364 --> 01:29:03,820 There's a rogue print, 856 01:29:04,571 --> 01:29:05,457 just one, 857 01:29:06,284 --> 01:29:08,875 on the whisky bottle we found beside Alan's body. 858 01:29:11,094 --> 01:29:12,684 Are you saying that print 859 01:29:13,243 --> 01:29:16,323 won't match up to those on the teacup you've just been using? 860 01:29:16,739 --> 01:29:18,293 It's upstairs with a fingerprint officer. 861 01:29:20,644 --> 01:29:21,640 Well? 862 01:29:26,718 --> 01:29:29,356 Simone, what do you want to say to her? 863 01:29:31,762 --> 01:29:32,873 Nothing. Oh, come on! 864 01:29:33,732 --> 01:29:36,123 This is the woman that killed your husband for you. 865 01:29:37,211 --> 01:29:38,513 How about thank you? 866 01:29:40,439 --> 01:29:42,343 I'm not sure what game you're playing, Inspector. 867 01:29:44,863 --> 01:29:47,241 You wanted her to kill him. 868 01:29:48,275 --> 01:29:49,729 You wound her up to do it. 869 01:29:50,233 --> 01:29:51,560 That, in itself, is a crime. 870 01:29:52,441 --> 01:29:54,488 All I know is, the world's rid of a complete bastard. 871 01:29:55,555 --> 01:29:57,738 You believed her because of her bruises. 872 01:30:00,271 --> 01:30:01,816 Let me tell you something. 873 01:30:02,662 --> 01:30:07,098 Alan Hollingsworth never, never laid a finger on his wife. 874 01:30:07,738 --> 01:30:09,021 That isn't true. 875 01:30:09,857 --> 01:30:14,698 The bruises Alan's supposed to have given her are as fake as the ones she's wearing now. 876 01:30:16,073 --> 01:30:20,481 Oh, you know, it's moments like this that I do miss dear Simone. 877 01:30:21,231 --> 01:30:23,170 She was so good at make-up. 878 01:30:24,529 --> 01:30:30,531 You'd worked for a cosmetic firm, hadn't you? 879 01:30:36,492 --> 01:30:39,660 Show 'em what I'm talking about. Wipe off your bruises. 880 01:30:41,874 --> 01:30:45,244 Wipe them off, or I'll do it for you. Go on. 881 01:30:55,644 --> 01:30:59,152 The bruises she said Alan gave her were just like that. 882 01:31:02,611 --> 01:31:04,394 You fell for it. 883 01:31:06,305 --> 01:31:07,608 She's good at details. 884 01:31:26,889 --> 01:31:28,729 You had better start helping me... 885 01:31:30,593 --> 01:31:32,498 unless you fancy 12 years in jail. 886 01:31:33,312 --> 01:31:34,960 Help you? How? 887 01:31:36,227 --> 01:31:40,018 I know she was driving the car that forced Brenda Buckley off the road. 888 01:31:41,616 --> 01:31:43,032 I know it, but I can't prove it. 889 01:31:44,040 --> 01:31:47,232 I know she set Alan up. I know it, but I can't prove it. 890 01:31:48,379 --> 01:31:50,601 I know she pressured you to kill him. 891 01:31:51,311 --> 01:31:58,473 That is incitement and you could get clean away with it, if you testify against her. 892 01:32:01,618 --> 01:32:03,410 Never! 893 01:32:44,645 --> 01:32:46,223 Let's see if Vince has any more sense. 894 01:32:48,470 --> 01:32:49,887 Good luck. 895 01:32:51,438 --> 01:32:53,437 How did you divide the money, Vince? 896 01:32:54,182 --> 01:32:55,751 ã100,000 to you, same to Sarah? 897 01:32:56,240 --> 01:32:57,663 I haven't the faintest idea what you're talking about. 898 01:32:58,195 --> 01:32:59,896 I have a witness that saw you in the car. 899 01:33:00,519 --> 01:33:04,516 So you say. Only not very clearly, going by that photofit. 900 01:33:05,292 --> 01:33:06,380 So it was you, then. 901 01:33:06,973 --> 01:33:08,646 I told you the other day, my car was stolen. 902 01:33:12,158 --> 01:33:15,209 Vince, she killed someone. 903 01:33:16,614 --> 01:33:18,150 It wasn't you, you were a passenger. 904 01:33:18,862 --> 01:33:21,959 Sarah doesn't drive. So it was Simone... 905 01:33:23,803 --> 01:33:27,107 So you say, but I still haven't any idea what you're talking about. 906 01:33:32,940 --> 01:33:35,011 Shut up, Troy! I didn't say anything. 907 01:33:35,732 --> 01:33:38,497 You were going to say, "Never mind. We had a crack." 908 01:33:39,116 --> 01:33:43,202 She is going to leave with ã300,000 and murder on her CV. 909 01:33:43,803 --> 01:33:46,388 Why? Because Sarah Lawton sacrificed herself for love, 910 01:33:47,234 --> 01:33:49,077 and Vince kept quiet for money. 911 01:33:50,002 --> 01:33:51,618 There must be something we can use. 912 01:33:52,278 --> 01:33:54,507 Oh, yes. She wasted police time. 913 01:33:55,506 --> 01:33:57,997 Shall we do her for that instead of Brenda's murder? 914 01:33:59,085 --> 01:34:00,263 PHONE RINGS What? 915 01:34:00,802 --> 01:34:03,152 I'll clean up that cesspit known as Morton Fendle. 916 01:34:37,972 --> 01:34:40,955 It seems the only honest people there are Bunny and Elfrida. 917 01:34:43,091 --> 01:34:45,818 Apart from the draw, that is. You what? 918 01:34:46,909 --> 01:34:49,629 The marijuana. He grows it in the greenhouse. 919 01:34:50,207 --> 01:34:51,777 What they don't smoke, he puts in the Bunny cakes. 920 01:34:55,250 --> 01:34:57,522 I thought you knew and were turning a blind eye. 921 01:34:58,687 --> 01:35:00,238 Please, help yourselves. 922 01:35:02,350 --> 01:35:03,944 What was it you wanted to say? 923 01:35:10,633 --> 01:35:13,108 (GIGGLES) Are you all right, sir? 924 01:35:13,804 --> 01:35:17,717 You know, 10 minutes in your company and I feel better. 925 01:35:18,408 --> 01:35:20,009 That's the only way to describe it. Better. 926 01:35:26,097 --> 01:35:28,356 Oh, the Bunny cakes! 927 01:35:41,960 --> 01:35:43,212 Oh, how nice. 928 01:35:43,981 --> 01:35:47,525 You do know they've already gone, don't you? 929 01:35:48,437 --> 01:35:49,789 Simone and Vince? Yes. 930 01:35:50,291 --> 01:35:52,996 One of the Greek islands for a month. To get away from it all. 931 01:35:54,130 --> 01:35:57,369 You must be so disappointed that you couldn't nail her. 932 01:35:58,606 --> 01:36:00,571 Well, one case closes, another opens. 933 01:36:21,627 --> 01:36:24,864 It's a drugs case. 934 01:36:37,996 --> 01:36:45,492 They grow it in greenhouses, in between tomato plants. It can look like them, you see. BUT... 935 01:36:55,091 --> 01:36:56,775 ..we are on top of it. 936 01:37:03,000 --> 01:37:03,968 What is that? 937 01:37:04,869 --> 01:37:06,655 That is weedkiller, Mr Dawlish. 938 01:37:07,544 --> 01:37:12,009 One capful to a gallon of water and the Cannabis sativa keel over like ninepins. 939 01:37:13,739 --> 01:37:16,379 I'm supposed to check every greenhouse in the area. 940 01:37:17,876 --> 01:37:21,241 So, um... Shall we...? 941 01:37:27,793 --> 01:37:29,345 Greenfly. Greenfly? 942 01:37:29,921 --> 01:37:31,839 I've sprayed it all. For greenfly. 943 01:37:32,736 --> 01:37:35,292 Oh, dear. Well, some other time, then. 944 01:37:37,048 --> 01:37:38,754 Very soon. 945 01:38:48,304 --> 01:38:50,575 Thanks, you can go now. 946 01:38:55,989 --> 01:38:57,084 How are you coping? 947 01:38:57,943 --> 01:39:00,002 Will you come straight to the point, Sergeant? 948 01:39:01,032 --> 01:39:02,295 Fair enough. 949 01:39:02,936 --> 01:39:04,636 You've been sidelined. By Simone. 950 01:39:05,790 --> 01:39:07,552 Ever wondered why she doesn't visit? 951 01:39:08,211 --> 01:39:10,950 She's moved away. To Cumbria. She writes. 952 01:39:12,675 --> 01:39:15,101 Did she tell you she and Vince were married? 953 01:39:35,528 --> 01:39:39,249 If I'd been betrayed like that, by somebody I was doing time for, 954 01:39:39,811 --> 01:39:42,658 I wouldn't keep quiet. 955 01:39:50,961 --> 01:39:53,455 Why not check it out? 956 01:39:54,364 --> 01:39:57,227 Then get back to us when you're ready. 957 01:40:28,815 --> 01:40:34,055 Hello? Just a sec. Sir? What? 958 01:40:34,919 --> 01:40:39,488 Sarah Lawton. She wants to talk to you. 959 01:40:47,672 --> 01:40:49,493 Hello? 960 01:41:24,538 --> 01:41:26,957 ITFC Subtitles CAROLINE THOMPSON